내발자국[게시판]
바로쓰기 한글 (4)
松巖
1998. 7. 15. 12:53
----------------------------------------------------
[한글 바로쓰기] '남사스럽다', '남새스럽다'
-----------------------------------------------------
우리가 보통 '남사스럽게 왜 그러니?' 그럽니다.
그러나 바른말은 '남새스럽게...'입니다.
그리고 본디말은 '남우새스럽게...'입니다...
말은 바로 쓸수록 아름답게 가꾸어 집니다.
세상에서 유일한 글자인만큼 바르게 가꾸어야 겠죠?
-----------------------------------------------------
[한글 바로쓰기] '동네'와 '동내방내'...
-----------------------------------------------------
저는 맨처음에 '동네방네'인줄 알았습니다.
언젠가 소설을 읽는데 '동내방내'라고 나와있어서 의아해
하
며사전을 찾았더니 이렇게 나와 있었습니다.
'동네'는 '洞네' 입니다.
뜻은 '자기가 사는 집의 근처' 이고요.
그리고 '동내방내'는 '洞內坊內' 입니다.
뜻은 아시는대로 '이동네 저동네' 란 뜻이죠.
그러므로 '동네방네'란 말은 없습니다.
-----------------------------------------------------
[한글 바로쓰기] '애고'와 '에구'....
-----------------------------------------------------
요즘 사람들은 혼동하더군요..
즉, 'ㅐ'와 'ㅔ'가 구분이 잘 안되니까
'에고'라 쓰는 사람이 태반이라는 얘깁니다.
그러나 '에고'라는 말은 사전에 눈을 씻고 찾아봐도
없습니
다.
알아 두시길...
88년 한글표준어 맞춤법에서 'ㅐ'와 'ㅔ'는 단모음으로
규정
되었습니다.
즉, 더이상 'ㅐ'는 'ㅏ+ㅣ'가 아니라는 거죠.
'ㅔ'도 마찬가지고....
옛날에는 'ㅐ'가 'ㅏ'와 'ㅣ'를 연이어 발음하는거였죠..
그러니 '애고'는 '아이고'의 준말이 됩니다.
그럼 '에구'는 금방 답이 나옵니다.
'어이구'죠...
[한글 바로쓰기] '남사스럽다', '남새스럽다'
-----------------------------------------------------
우리가 보통 '남사스럽게 왜 그러니?' 그럽니다.
그러나 바른말은 '남새스럽게...'입니다.
그리고 본디말은 '남우새스럽게...'입니다...
말은 바로 쓸수록 아름답게 가꾸어 집니다.
세상에서 유일한 글자인만큼 바르게 가꾸어야 겠죠?
-----------------------------------------------------
[한글 바로쓰기] '동네'와 '동내방내'...
-----------------------------------------------------
저는 맨처음에 '동네방네'인줄 알았습니다.
언젠가 소설을 읽는데 '동내방내'라고 나와있어서 의아해
하
며사전을 찾았더니 이렇게 나와 있었습니다.
'동네'는 '洞네' 입니다.
뜻은 '자기가 사는 집의 근처' 이고요.
그리고 '동내방내'는 '洞內坊內' 입니다.
뜻은 아시는대로 '이동네 저동네' 란 뜻이죠.
그러므로 '동네방네'란 말은 없습니다.
-----------------------------------------------------
[한글 바로쓰기] '애고'와 '에구'....
-----------------------------------------------------
요즘 사람들은 혼동하더군요..
즉, 'ㅐ'와 'ㅔ'가 구분이 잘 안되니까
'에고'라 쓰는 사람이 태반이라는 얘깁니다.
그러나 '에고'라는 말은 사전에 눈을 씻고 찾아봐도
없습니
다.
알아 두시길...
88년 한글표준어 맞춤법에서 'ㅐ'와 'ㅔ'는 단모음으로
규정
되었습니다.
즉, 더이상 'ㅐ'는 'ㅏ+ㅣ'가 아니라는 거죠.
'ㅔ'도 마찬가지고....
옛날에는 'ㅐ'가 'ㅏ'와 'ㅣ'를 연이어 발음하는거였죠..
그러니 '애고'는 '아이고'의 준말이 됩니다.
그럼 '에구'는 금방 답이 나옵니다.
'어이구'죠...