내발자국[동호회]

[학습]워드서버에서매일어학용메일이오네 2

松巖 1996. 3. 4. 00:53
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□좀 쉬었습니다. 계속하죠.
--------------------------------------------------------------------------
9. What is X-Bonus?
X-Bonus is the daily quote, a bonus feature of AWAD. Before mailing the
words every night, wordserver randomly fishes for a quote in a huge
collection of quotes and puts it in the outgoing mail. The reason the
quotes are called X-Bonus, is historical. Earlier, the quotes used to
appear in the mail headers. Since the Internet conventions require that
non-standard headers be preceded by an X (for eXperimental), the name
became X-Bonus. Even though the quotes have come down to the message body,

the name X-Bonus continues.
☞x-보너스란 AWAD의 특종 보너스로 `매일인용문'입니다.매일밤 단어를 보내기 전
에 워드서버는 방대하게 수집된 인용문들중에서 하나를 무작위로 뽑아 발송되는
편지에 첨부합니다.인용문들이 X-보너스라고 불리는 이유는 역사가 있습니다.
일찍이 인용문들은 편지의 머릿말에 사용되곤 했습니다. X에 의해서 비표준
머릿말들이 앞서는 인터넷의 관례적인 요구때문에 그 이름이 X-보너스가 되었습
니다. 결국 인용문이 몸말로써 되었지만 그 X-보너스라는 이름은 계속되고 있습
니다.
If you'd like to add to this quote pool, you are welcome to send your
favorite quotes. I prefer to use short quotes (2-3 lines long). Please
send them in this format:
Brevity is the soul of wit. -William Shakespeare
☞만약 당신이 이 인용문 저장소에 넣고싶다면 당신이 가장 좋아하는 인용문을 기
꺼이 보내주세요. 나는 짧은 인용문을 택합니다.(2-3줄) 아래의 형식으로 보내
주세요.
--------------------------------------------------------------------------
10. What is AWADmail?
AWADmail is a weekly (or as often as possible) feature of AWAD.
It consists of your letters, feedback on AWAD postings, queries, and
other miscellany. AWADmail is posted on weekends.
☞AWAD 메일은 AWAD의 주간특집입니다.(또는 가능한한 자주) 그것은 AWAD 게시물
질문,그리고 다른 글들에 대한 답신이 들어있습니다. AWAD 메일은 주말에 보내
집니다.
--------------------------------------------------------------------------
11. How do I interpret the pronunciations?
Here is the key:
\ \ All pronunciation information is printed between reversed virgules.
\ \ 모든 발음기호는 / 을 사용하여 모두 수록되어있습니다.
☞아래는 발음기호
a as in bat b big sh shovel
aa make ch church t top
a: father d dog (') that
au ouch f fun v van
e let g go w one
ee leak h hit y you
i kid j judge z zip
i: like k kite zh pleasure
o dog l link
o: board m make
oi boy n not
u: boot p pot
u put r rink
* but s sit
' main stress
. secondary stress
--------------------------------------------------------------------------
12. Is there a similar list for [xyz] language?
Currently I have access to an English language dictionary only.
If I get dictionaries in other languages, I'll consider expanding
the wordserver for other languages.
☞일반적으로 나는 단지 영어사전만을 봅니다. 만약 내가 다른 언어로 된 사전을
구하게 되면 다른 언어를 위해 워드서버를 확장시킬 것을 고려할 것입니다.
--------------------------------------------------------------------------
13. Wouldn't it be nice if the wordserver could do [a suggestion] too?
Your suggestions are welcome.
☞당신의 제안을 환영합니다.
--------------------------------------------------------------------------
14. What other services are you running from your wordserver?
Following other services are available from this wordserver:
o Dictionary/by/Mail
o Thesaurus/by/Mail
o Acronym/by/Mail
o Anagram/by/Mail
o Rhyme-n-Reason
To know how to use these services, send a blank message with
the word "help" in Subject line to:
wsmith@wordsmith.org
--------------------
☞아래의 다른 서비스 내용은 이 워드서버에서 가능합니다.
우편에 의한 <어휘사전>,<백과사전>,<접두사>,<글자 수수께끼>,<운문 과 논설
문> 등
이들 사용방법에 대해서 알고자 하면 제목에 "help"라고 적고 빈편지를 ---의
주소로 보내세요.
--------------------------------------------------------------------------
15. How can I help you?
I'll be able to devote my time in more productive matters if you follow
these few suggestions:
a) Send all commands to the address: wsmith@wordsmith.org
--------------------㉠
Use anu@wordsmith.org only if you want to send mail to
-----------------㉡
Anu Garg.
b) If your email account is no longer going to be active please
unsubscribe before you leave so that bounced messages are not
generated from your expired address.
c) Do not setup vacation programs on your email account if you are
going to be away for some time. If you really have to, use an
intelligent program which honors "Precedence: bulk" line in an
email, or sends back at the most one acknowledgment message.
d) If there is a quota on the maximum size of your mailbox, please
keep it under limit. It'll help in minimizing bounced messages.
Thank you for your cooperation.
☞당신이 아래 몇가지 제안들을 따라주면 내가 더 생산적인 요소에 내 시간을 충
당할 수 있을 것입니다.
ㄱ)모든 요청은 ---㉠으로 보내고 단지 Anu Gerg에게만 보내고 싶다면 ---㉡을
이용해주세요.
ㄴ)만약 당신의 인터넷계정이 더이상 살아있지 않게된다면 당신의 만기된 주소
로부터 보낸 편지가 되돌아오지 않도록 떠나기전에 제발 탈퇴를 해주세요.
ㄷ)당신이 얼마동안 멀리떠나 있게되면 당신의 계정에 부재중 설정을 하지말아
주세요. 만약 정말로 필요하다면 편지함에서 사용권한을 없애주는 프로그램
을 실행해 주세요.또는 가장 최근에 수신된 편지를 되돌려 보내주세요.
ㄹ)당신의 편지함이 최대로 찼을 경우에는 그 용량을 줄여주세요.
그것은 반송편지를 최소로 줄여주는데 도움이 될 것입니다.
--------------------------------------------------------------------------
16. I didn't receive today's word/deleted it/... Could you please
resend it to me?
It's not possible for me to send out repeats of word postings to
individual subscribers. You can see any missing words on the WWW
site (http://www.wordsmith.org/awad/) or get them by sending "archive"
command to the wordserver (see Q.4). Archives are also available on
WWW site.
☞(미수신 또는 삭제시)가입자 개인에게 단어편지를 재발송하는 것은 불가능합니
다. www 사이트에서 과월 단어들을 볼 수는 있습니다. 또는 워드서버로부터
`archive'명령을 보내 그것들을 받을 수도 있습니다. archives 도 www 사이트
에서 가능합니다.
--------------------------------------------------------------------------
17. Credits.
☞하하,첫 편지의 마지막 부분입니다. 이 부분은 각자 읽어주세요.
o AWAD is created by Anu Garg.
o Tip o' the hat to Todd J. Derr (tjd@barefoot.org) for hosting the
wordserver at his computer and for keeping it running smoothly
against better intentions of Murphy (of Murphy's Law fame).
o Special thanks to the thousands of linguaphiles who joined and made
the list what it is.
Anu Garg
anu@wordsmith.org / agarg@ces.cwru.edu http://www.wordsmith.org/~anu/anu.html
"When I use a word," Humpty Dumpty said, in a rather scornful tone,
"it means just what I choose it to mean -- neither more nor less."
- Lewis Carroll [Through the Looking Glass]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━